Άρθρο

Τι ακριβώς είναι τα P και Q σας;

top-leaderboard-όριο '>

Έχει ειπωθεί ποτέπροσέξτε τα p και τα q σας; Εκτός αν εργαζόσασταν ένα μηχανικό τυπογραφικό πιεστήριο εκείνη τη στιγμή, είναι πιθανό να σας λένε αρκετά ευγενικά να θυμάστε τους τρόπους σας. Αλλά τι ακριβώς είναι το δικό σουp και q's;

Η σύντομη απάντηση είναι ότι κανείς δεν ξέρει πραγματικά. Αλλά επειδή δεν έχουμε οριστική απάντηση δεν σημαίνει ότι δεν έχουμε καθόλου απαντήσεις. Στην πραγματικότητα, υπάρχουν αρκετές ανταγωνιστικές θεωρίες ως προς το πρωτότυποp και q'sμπορεί να ήταν, μερικά από τα οποία είναι πολύ πιο πειστικά από άλλα.

Η Θεωρία της Βασικής Ευγένειας

Ίσως η πιο ευρέως διαδεδομένη εξήγηση είναι επίσης η πιο απλή: το 'p' ακούγεται λίγο σαν 'παρακαλώ', το 'q's' ακούγεται λίγο σαν 'ευχαριστώ', έτσι ώστεπροσέξτε τα p και τα q σαςτελικά σημαίνει «να θυμάστε τους καλούς τρόπους σας». Είναι μια καλή ιδέα, αλλά δεν είναι ιδιαίτερα αξιόπιστη. Δυστυχώς, δεν υπάρχουν αρκετά αποδεικτικά στοιχεία για να το υποστηρίξουν, κάτι που υποδηλώνει ότι αυτό είναι πιθανώς ένα σχετικά πρόσφατο κομμάτι λαϊκής ετυμολογίας, με βάση τη σύγχρονη ερμηνεία της φράσηςp και q's. Αν αυτό δεν είναι σωστό, τι είναι;

πώς τα κινητά τηλέφωνα άλλαξαν τον κόσμο

Η Θεωρία Συντομογραφίας

Μια πολύ λιγότερο γνωστή εξήγηση υποδηλώνει ότι τα p και q σας μπορεί να έχουν την προέλευσή τους όταν τα χειρόγραφα λατινικά έγγραφα συνέχιζαν να συντάσσονται και να ερμηνεύονται ευρέως. Τα Λατινικά είναι μια αρκετά δύσκολη γλώσσα για να ξεπεράσετε το μυαλό σας στις καλύτερες στιγμές, αλλά στη Μεσαιωνική περίοδο οι μελετητές και οι γραμματείς ήταν φαινομενικά αποφασισμένοι να κάνουν τα πράγματα ακόμη πιο δύσκολα. Για να διατηρήσουν τα κείμενά τους σύντομα και συμπαγή, χρησιμοποιήθηκε ένα περίπλοκο σύστημα συντομογραφιών γραφής που έβλεπε διάφορους συνδυασμούς κουκκίδων, παύλων, ράβδων, αγκιστριών, ουρών, αστεριών και άλλων ανθών και διακοσμητικών στοιχείων που επισυνάπτονται στα γράμματα ως συντομογραφίες μεγαλύτερης διάρκειας λέξεων. Οποιοσδήποτε διαβάζει αυτά τα κείμενα θα πρέπει να είναι προσεκτικός για να ερμηνεύσει αυτά τα σύμβολα σωστά, διαφορετικά μπορεί να διαβάσει εσφαλμένα ή να μεταφράσει εσφαλμένα - και επειδή τα P και Q ήταν από τα πιο συχνά διακοσμημένα γράμματα όλων, αυτό θα συνεπαγόταν φυσικάέχοντας υπόψη τα p και τα q σας.

Αυτή είναι μια άλλη τακτοποιημένη ιδέα που δυστυχώς πέφτει τόσο λόγω έλλειψης αποδεικτικών στοιχείων, και δεδομένου του γεγονότος ότι οι πιο σύνθετες από αυτές τις γραφικές συντομογραφίες είχαν από καιρό πάψει να χρησιμοποιούνται πριν από τη φράσηp και q'sεμφανίστηκε για πρώτη φορά στη γλώσσα. Αλλά πότε ακριβώς ήταν αυτό;

Η θεωρία των πλεξίδων και παλτών

Ο πρώτος δίσκος που έχουμε για κάποιονp και q'sπροέρχεται από ένα θεαματικό θεατρικό σκηνικό με τίτλο JacobeanSatiromastix, ήΗ ξεγνοιασιά του χιουμοριστικού ποιητήγραμμένο από τον Άγγλο θεατρικό συγγραφέα Thomas Dekker το 1601. Η εν λόγω γραμμή έχει ως εξής: «Τώρα είσαι στο Pee και στο Kue, έχεις τόσο λαμπερή πλάτη».

Οι ασυνήθιστες ορθογραφίες και των δύο Dekker (κατούρημακαικέικ) και η εξίσου ασυνήθιστη διατύπωσή του ('στο p και το q' σας) οδήγησε σε προτάσεις ότι το πρωτότυποp και q'sμπορεί να ήταν είδη ένδυσης - δηλαδή, ναύτηςπαλτό μπιζελιούήμπουφάν μπιζελιού(ένα είδος παχιάς, χαλαρής επικάλυψης) και αΟυράήουρά-peruke(μια μακριά κοτσίδα μαλλιών που κάποτε ήταν ένα δημοφιλές αξεσουάρ μόδας μεταξύ υψηλών αξιωματικών ναυτικών αξιωματικών). Αλλά πώς μας δίνει ένα παλτό μπιζελιού ενός ναυτικού και μια περούκα αξιωματικού του ναυτικού, μια φράση που σημαίνει 'μυαλά τους τρόπους σου'; Αυτή είναι μια καλή ερώτηση και δεν μπορεί να απαντηθεί επαρκώς - εκτός αν, φυσικά, έχουμε μόνο τα πράγματα σωστά…



Η Θεωρία της Γαλλικής Χορευτικής Χώρας

Ξεχάστε το παλτό μπιζελιού για ένα δευτερόλεπτο. Φανταστείτε αντί να φοράτε το αγαπημένο σαςουρά-perukeενώ ταυτόχρονα μαθαίνει να χορεύει μια ευγενική γαλλική συναυλία. Θα ήταν κατανοητό ότι πρέπει να προσέχετε να μην χτυπήσετε τους άλλους χορευτές στο πρόσωπο με την ουρά του περκού σας καθώς προσέχετε τα πόδια σας. Και η γαλλική λέξη για τα πόδια; Λοιπόν, αυτό είναιπόδι. Επομένως, όλα πρέπει να έχετε κατά νουοι πίτες και οι ουρές σας.

Εάν αυτή η εξήγηση ακούγεται λίγο υπερβολικά σχεδιασμένη, έχετε δίκιο να το υποψιάζεστε. Δεν υπάρχει κανένα ρεκόρ για πίτες και ουρές σε κανένα άλλο πλαίσιο στα αγγλικά και τα κομμάτια ουράς στην ουσία δεν μπήκαν στη μόδα στην Αγγλία μέχρι τις αρχές του 18ου αιώνα - δηλαδή περισσότερα από 100 χρόνια μετά το παιχνίδι του Dekker. Μιλώντας εκ των οποίων…

Η Ας όλοι έχουν μια θεωρία ποτού

Το 1607, πέντε χρόνια μετά τη δημοσίευση τουSatiromastix, Ο Dekker δημοσίευσε ένα άλλο έργο που ονομάζεταιWestward Hoe. Περιέχει τη γραμμή, «στη σελίδα της. και q. ούτε η κόρη του Marchantes [έμπορος], η σύζυγος του Aldermans, η νεαρή κομητεία απαλή γυναίκα, ούτε ο Courtiers Mistris [ερωμένη], μπορούν να της ταιριάξουν. ' Ίδιος συγγραφέας, ίδια φράση. Αλλά πολύ διαφορετική ορθογραφία.

οΑγγλικό λεξικό της Οξφόρδηςεπισημαίνει ότι το γεγονός ότι ο Dekker χρησιμοποιεί περιόδους μετά τοΠ. και q.σε αυτήν τη γραμμή υποδηλώνει ότι θα μπορούσαν αρχικά να ήταν συντομογραφίες - στην περίπτωση αυτή το κατούρημα και το κέικ που χρησιμοποίησε πέντε χρόνια νωρίτερα μπορεί να ήταν φωνητικά ορθογραφικά, όπως aitch ή em. Αλλα ανΠ. και q.είναι πραγματικά μια συντομογραφία, τι σημαίνει;

λουλούδι που μυρίζει σαν σάπιο κρέας

Σύμφωνα με τηνΤο Αγγλικό Λεξικό Διαλέκτου,p και qσημαίνει 'πρωταρχική ποιότητα' - αλλά αυτή η εξήγηση δεν αντιπροσωπεύει αρκετά το 'και' που τους χωρίζει, και έτσι είναι πιθανώς μια άλλη μεταγενέστερη εφεύρεση. Μια απίθανη ιδέα είναι ότι αντιπροσωπεύουνπεντακαιπέντε, οι ελληνικές και λατινικές λέξεις για «πέντε», που θα έκαναν το πρωτότυποp και q'sμια υπενθύμιση ενός κλασικιστή ότι οι ρίζες της ελληνικής και της λατινικής λέξης δεν πρέπει ποτέ να αναμιγνύονται Πολύ πιθανότερο είναι αυτόp και qσημαίνει 'πίντες και κουάρτα', οπότε η φράση θα μπορούσε αρχικά να αναφέρεται σε έναν ιδιοκτήτη που γεμίζει την καρτέλα ενός πελάτη ή σε έναν ποτό που τους πει να θυμάται πόσα απομακρύνουν. Ή, δεδομένου ότι υπάρχουν τέσσερα πίντα σε ένα τέταρτο, ίσως η αρχική επίπτωση ήταν κάτι σύμφωνα με το «φροντίστε τα μικρά πράγματα, και τα μεγάλα πράγματα θα φροντίσουν τον εαυτό τους».

Η θεωρία «πίντες και κουάρτες» είναι εύλογη, αλλά ακόμη και ο ΟΕΔ παραδέχεται ότι δεν μπορεί «ούτε να τεκμηριωθεί ούτε να απορριφθεί». Ίσως η πιο πιθανή λύση να είναι μια από τις πιο απλές.

Η Θεωρία της Χειρόγραφης / Στοχογραφίας

Αυτή είναι η εξήγηση που εγγραφεί η Merriam-Webster: τα παιδιά που διδάσκονται να διαβάζουν και να γράφουν συνήθως συνδυάζουν τα πεζά τουςΥΣΤΕΡΟΓΡΑΦΟκαι πεζάq's, οπότε λέγοντάς τους να «θυμούνται τα p και τα q» τους σημαίνει να τους λένε να είναι πολύ προσεκτικοί, ώστε να μην κάνουν λάθος. Ομοίως, μια άλλη θεωρία υποδηλώνει ότι το πρωτότυποp και q'sμπορεί να ήταν τα μεμονωμένα κομμάτια κινητού τύπου που χρησιμοποιήθηκαν πίσω στις πρώτες μέρες της εκτύπωσης, όταν οι στοιχειοθέτες (που θα συνεργάζονταν με τα γράμματα πίσω προς τα εμπρός) θα μπορούσαν εύκολα να κάνουν λάθος με πεζά γράμματαΠγια πεζάτικαι καταστρέψτε ολόκληρη τη σελίδα του έντυπου κειμένου.

Υπάρχουν τουλάχιστον κάποια στοιχεία που να υποστηρίζουν τη θεωρία ότι τοp και q'sσας λένε ότι δεν είναι τίποτα περισσότερο από τα γράμματα του αλφαβήτου. Ο ΟΕΔ, για παράδειγμα, αναφέρει μισή ντουζίνα παραδείγματα της φράσηςp και q'sΧρησιμοποιείται με εκτεταμένη έννοια για να σημαίνει ουσιαστικά «τα ABC σας», αλλά προβληματικά η πρώτη αναφορά που έχουν βρει μέχρι τώρα σε αυτό το πλαίσιο χρονολογείται μόνο από το 1763, ενώ ο Dekker έγραφε στις αρχές του 1600.

Όχι μόνο αυτό, αλλά το Q είναι ένα από τα λιγότερο χρησιμοποιούμενα γράμματα του αλφαβήτου - πιθανώς ένα παιδί (ή ένας στοιχειοθέτης, για αυτό το θέμα) είναι πολύ πιο πιθανό να συγχέει πιο κοινά γράμματα του αλφαβήτου, όπωςρεκαισιήτκαιφάαπό ότι είναιp και q; Γιατί αυτό θα γίνει η καθιερωμένη έκφραση; Παρά αυτές τις επιφυλάξεις, ωστόσο, αυτή η τελική θεωρία φαίνεται να είναι η πιο πιθανή εξήγηση που προσφέρεται - τουλάχιστον, έως ότου έρθει μια άλλη θεωρία…