15 πράγματα που ίσως δεν γνωρίζετε για τον ξένο σε μια παράξενη γη
top-leaderboard-όριο '>Ενώ ο Robert A. Heinlein είχε δημιουργήσει μια υγιή βιβλιογραφία κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1940 και του 50, έσπασε νέο έδαφος με τη δημοσίευση του μυθιστορήματος επιστημονικής φαντασίας του 1961Ξένος σε μια παράξενη γη. Η κορυφή της καριέρας του Heinlein και ο ακρογωνιαίος λίθος του είδους του, η κοινωνικοπολιτική αλληγορία αναγνωρίζεται πλέον ως ορόσημο της αμερικανικής λογοτεχνίας. Παρά την εξέχουσα θέση του μυθιστορήματος, υπάρχουν μερικά γεγονότα σχετικά με τη σύλληψη, τη γραφή και την εκτεταμένη επανεγγραφή που μπορεί να σας διαφεύγει.
1. Ο ΑΡΧΙΚΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΒΙΒΛΙΚΟΣ.
Το μυθιστόρημα παίρνει τον τίτλο του από το στίχο Έξοδος 2:22 και τις σκέψεις του Μωυσή σχετικά με την έξοδο από την Αίγυπτο και την παραγωγή ενός γιου με τη σύζυγό του Ζιππόρα: «Επειδή είπε, ήμουν ξένος σε μια παράξενη χώρα». Πριν υιοθετήσει το απόσπασμα ως το όνομα του βιβλίου του, ο Heinlein θεώρησε τον σαφώς λιγότερο θρησκευτικό τίτλοΟ αιρετικός. Ο συγγραφέας έπαιξε επίσης με τίτλους εργασίας, όπωςΈνας Άρης που ονομάζεται ΣμιθκαιΟ άνθρωπος από τον Άρη.
2. Ο ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΕΑ ΠΟΥ ΕΝΗΜΕΡΩΘΗΚΕΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΣ ΣΕ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΧΩΡΟ.
Ενώ ο Heinlein έφερε στη ζωή τα διαπλανητικά οφέλη του Valentine Michael Smith, η τρίτη σύζυγός του, η Βιρτζίνια, παρείχε τη βασική ιδέα από την οποία ξεκίνησε το μυθιστόρημα. Επιπλέον, ο Ginny Heinlein - ένας πετυχημένος βιοχημικός και μηχανικός - εμπνεύστηκε για την ιδέα που θα γινότανΞένος σε μια παράξενη γηαπό τα έργα του συγγραφέα Rudyard Kipling. Συνοψίζει την ιδέα ως παραλλαγήΤο βιβλίο της Ζούγκλαςμε τον χαρακτήρα Mowgli που έθεσαν οι Αρειανοί και όχι τα ζώα.
3. Η ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΕΧΕΙ 13 ΧΡΟΝΙΑ.
Η ιδέα ήρθε για πρώτη φορά στο νοικοκυριό της Heinlein το 1948, αλλά ο Robert Heinlein αρνήθηκε την ιδέα υπέρ έργων που υποσχέθηκαν ταχύτερες εναλλαγές. Καθ 'όλη τη διάρκεια της δεκαετίας του 1950, ο Heinlein συγκέντρωσε κομμάτια της συνολικής ιστορίας «αγόρι από τον Άρη» προτού αρχίσει τελικά να συγκεντρώνει ένα συνεκτικό χειρόγραφο το 1955 - αν και γρήγορα εγκατέλειψε.
Στα τέλη της δεκαετίας του 1950 είδε τον Heinlein να αφιερώνει την προσοχή του σε έργα όπως η προβολή διαφημίσεων υπέρ των πυρηνικών δοκιμών και του μυθιστορήματοςστρατιώτες του Σύμπαντος, με περιστασιακές επιστροφές σε αυτό που τελικά θα γινότανΞένος σε μια παράξενη γη. Ολοκλήρωσε το μυθιστόρημα μέχρι το 1960 πριν περάσει ένα χρόνο απαντώντας στις απαιτήσεις των εκδοτών του για αναθεώρηση.
4. Ο HEINLEIN ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙ ΝΑ ΚΡΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ 'ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ' ΥΛΙΚΟ ΣΤΟ NOVEL.
Εκδοτικός όμιλος G.P. Ο Putnam's Sons κάλεσε αρχικά τον Heinlein να απορρίψει μερικά από τα πιο αμφιλεγόμενα αποσπάσματα του βιβλίου, ιδίως περιεχόμενο που άγγιζε σεξουαλικά ή θρησκευτικά θέματα. Ο Heinlein παρέμεινε αβέβαιος ότι η ιστορία του θα μπορούσε να επιβιώσει χωρίς αυτά τα στοιχεία. Ο συγγραφέας παρατήρησε διάσημα σε μια επιστολή σε έναν παλιό φίλο και λογοτεχνικό πράκτορα Lurton Blassingame, «Αν κόψω τη θρησκεία και το σεξ, φοβάμαι πολύ ότι θα τελειώσω με ένα μη αλκοολούχο μαρτίνι».
Ο Heinlein συνέχισε: «Αυτή η ιστορία υποτίθεται ότι είναι μια εντελώς ελεύθερη ματιά στη σύγχρονη ανθρώπινη κουλτούρα από τη μη ανθρώπινη άποψη του ανθρώπου από τον Άρη (υπό την έννοια του φιλοσοφικού κλισέ)… Δεν υπάρχουν ιερές αγελάδες οποιουδήποτε είδους… Αλλά, επιπλέον σε μια διπλή δωδεκάδα από δευτερεύουσες σατιρικές κλίσεις, τα δύο μεγάλα πράγματα που επιτίθεμαι είναι οι δύο μεγαλύτερες, πιο λιπαρές ιερές αγελάδες όλων, οι δύο που κάθε συγγραφέας υποτίθεται ότι δίνει τουλάχιστον χείλη: τις σιωπηρές υποθέσεις του δυτικού μας πολιτισμού σχετικά με τη θρησκεία και το σεξ. '
Συνοψίζοντας τη στάση του, ο Heinlein διακήρυξε: «Δεν βλέπω πώς να βγάλω το φύλο και τη θρησκεία. Αν το κάνω, δεν έχει απομείνει καμία ιστορία. '
5. ΕΠΙΤΡΟΠΕΣ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΝΑ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΤΟ HEINLEIN ΓΙΑ ΝΑ ΤΡΙΜΟΥΝ ΤΟ ΜΑΚΡΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΝΟΒΕΛ
Το αρχικό προσχέδιο που ο Heinlein γύρισε στον Putnam έστρεψε τις κλίμακες με επιβλητικές 220.000 λέξεις και 800 σελίδες, πολύ μεγάλη για τις προτιμήσεις του εκδότη. Ενώ ο Heinlein επιτρεπόταν τελικά να διατηρήσει το σεξουαλικό και θρησκευτικό περιεχόμενο, συμφώνησε να μειώσει το ένα τέταρτο - περίπου 60.000 λέξεις - του κειμένου του.
6. Η HEINLEIN ΔΙΑΚΟΠΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΤΥΠΩΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ.
Οι εκτενείς τροποποιήσεις που απαιτούνται από τον Putnam άφησαν τη Heinlein δυσαρεστημένηΞένος σε μια παράξενη γη. Ο συγγραφέας θρήνησε την κατάσταση του μυθιστορήματος σε ένα τελευταίο στάδιο της διαδικασίας επιμέλειας σε μια επιστολή προς τον Blassingame: «Η ιστορία είναι τώρα τόσο σφιχτή όσο μια σφήνα σε ένα πράσινο κούτσουρο και, χωρίς να το αναδιατυπώσω πλήρως και να το ξαναγράψω, μπορώ» να το κάνω πολύ πιο σφιχτό. Έχω ξαναγράψει και κόψει δραστικά στη μέση όπου ο [Putnam] αισθάνθηκε ότι ήταν αργός… Όπως είναι, κόβεται πάρα πολύ σε μέρη - το στυλ είναι μάλλον «τηλεγραφικό», κάπως τρελό - και θα μπορούσα πολύ εύκολα να χρησιμοποιήσω μερικά χίλιες λέξεις «λίπανση», λέξεις που επαναφέρονται για να κάνουν το στυλ πιο χαριτωμένο και ευανάγνωστο. '
πώς να κάνετε τη γεύση του αλκοόλ καλύτερη
7. Η NOVEL ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΥΨΗΛΗ ΥΠΕΡΒΑΣΗ.
Μετά την καταπληκτική εμπορική και κρίσιμη επιτυχία τηςΞένος σε μια παράξενη γη, οι εκδότες αποφάσισαν να επισημάνουν μια παρτίδα αντιγράφων με την ετικέτα, 'Το πιο διάσημο μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας όλων των εποχών'.
8. ΑΛΛΑ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΤΙΚΕΤΑ GENRE
Ο Heinlein επέμεινε ότι η ιστορία του δεν ήταν «επιστημονική φαντασία από κανένα σημείο της φαντασίας», υποδεικνύοντας ότι αυτός ο χαρακτηρισμός είδους ήταν αμοιβαίως αποκλειστικός με αυτό που ένιωθε ήταν μια πιο ακριβής περιγραφή της φύσης του βιβλίου: μια κοινωνικοπολιτική σάτιρα σεξ και θρησκείας σύγχρονος πολιτισμός.
ποιες είναι οι περιπέτειες του huckleberry finn
9.ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΣ ΣΕ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΧΩΡΟΕΙΝΑΙ Ο ΠΡΩΤΟΣ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΚΕΡΙΣΕΤΕ ΜΙΑ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΕΙΝΑΙ.
Το μυθιστόρημα δημοσιεύθηκε το 30ο έτος τουΝιου Γιορκ ΤαιμςΚυκλοφορία λίστας με τις καλύτερες πωλήσεις Παρά τις αμφιβολίες του Heinlein σχετικά με την ετικέτα του είδους,Ξένος σε μια παράξενη γηέγινε το πρώτο βιβλίο επιστημονικής φαντασίας που έκανε την αφιερωμένη λίστα.
10. ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΔΕΛΤΕΙ ΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΝΕΟ ΛΟΓΟ.
Αν και δεν είναι ακριβώς ο βασικός παράγοντας της καθημερινής ομιλίας, η λέξηΓκροκ- πρώτα εισήχθη στον κόσμο μέσωΞένος σε μια παράξενη γη- έχει διαπεράσει το αγγλικό λεξικό. Ο ιδιαίτερα ελκυστικός νεολογισμός μπορεί να βρεθεί και στα δύοΛεξικό Websterκαι τοΑγγλικό λεξικό της Οξφόρδης, το οποίο το αναγνωρίζει ως ρήμα που σημαίνει, να κατανοεί βαθιά, διαισθητικά ή με ενσυναίσθηση.
11. ΔΙΑΧΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ ΝΕΑ ΘΡΗΣΚΕΙΑ.
Λίγα χρόνια μετάΞένος σε μια παράξενη γηεκδόθηκε, ο ιθαγενής του Σεντ Λούις, Timothy Zell, έκανε το έργο της ζωής του να φέρει στη ζωή μία από τις δημιουργίες του Heinlein: την Εκκλησία όλων των κόσμων. Υιοθετώντας τη λαβή Oberon Zell-Ravenheart, ο ιδρυτής πατέρας Zell ίδρυσε την ομάδα Neo-Pagan ως νομικά αναγνωρισμένη θρησκεία στην πολιτεία της Καλιφόρνια για την προώθηση της φιλοσοφικής ανοχής, της πολυγαμίας και των αρχών τόσο του σοσιαλισμού όσο και του ελευθεριασμού. Ο Heinlein δεν εντάχθηκε ποτέ ούτε ενέκρινε την Εκκλησία όλων των κόσμων του Zell, αν και λέγεται ότι έχει εγγραφεί στο ενημερωτικό δελτίο του οργανισμού,Πράσινο αυγό.
12. ΠΙΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΜΗ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΤΟ ΝΕΡΟ.
Επίσης, το 1968, ο Charles Prior Hall αναζήτησε δίπλωμα ευρεσιτεχνίας σε ένα σύγχρονο στρώμα γεμάτο όχι με συμπαγή γέμιση αλλά με νερό. Σε αντίθεση με τον επίδοξο εφευρέτη, η απόκτηση αυτής της εγγραφής θα αποδειχθεί δύσκολη, διότι η ιδέα και ο σχεδιασμός του «waterbed» θα μπορούσε να εντοπιστεί σε τρία πρόσφατα μυθιστορήματα, όλα γραμμένα από τον Heinlein:Πέρα από τον Ορίζοντα,Διπλό αστέρι, καιΞένος σε μια παράξενη γη.
Ο Heinlein αργότερα αναγνώρισε ότι τα προσωπικά του νοσοκομειακά καθήκοντα τον οδήγησαν να σχεδιάσει μια πιο άνετη κλίνη, αλλά ποτέ δεν συνέχισε το έργο πέρα από την απεικόνιση στη μυθοπλασία του. Το 1971, ο Hall κέρδισε τελικά νόμιμα δικαιώματα σε μια παραλλαγή του σχεδιασμού του νερού.
13. Η ΝΟΒΕΛ ΠΟΛΛΙΚΑ ΑΠΟΚΤΗΣΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΩΝ ΜΑΝΣΟΝ.
Ξένος σε μια παράξενη γηΗ κατά τα άλλα εντυπωσιακή κληρονομιά κέρδισε μια αντιαισθητική κηλίδα όταν συνδέθηκε με τον ηγέτη της λατρείας Charles Manson από διάφορους συγγραφείς που ισχυρίστηκαν ότι ο διάσημος δολοφόνος ήταν οπαδός του έργου.
Ελπίζοντας να ελευθερώσει τον Heinlein από την άγκυρα που ήταν οποιαδήποτε σχέση με - ή ακόμη χειρότερα, φταίει για - τις φρικαλεότητες που διαπράχθηκαν από την οικογένεια Manson, μυθιστοριογράφος και δημοσιογράφος J. Neil Schulman επικοινώνησε με τον φυλακισμένο Manson το 1981 και του ζήτησε εντελώς για τη σχέση του με την μυθιστόρημα. Σύμφωνα με τον Schulman, ο Manson ισχυρίστηκε ότι ποτέ δεν είχε διαβάσειΞένος σε μια παράξενη γη, που θα αναιρούσε πλήρως τη σχέση μεταξύ του μυθιστορήματος και των εγκλημάτων του.
14. Ο HEINLEIN ΕΙΝΑΙ ΙΚΑΝΟΜΕΝΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΕΣ ΠΟΥ ΕΝΔΕΧΑΝΟΥΝΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟΣ ΣΕ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΧΩΡΟΓΙΑ «ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ».
Μετά την επιτυχία του μυθιστορήματός του, ο Heinlein υπέφερε από τη μοίρα πολλών καλλιτεχνών με επιρροή: Απαντώντας σε ερωτευμένες ερωτήσεις από λανθασμένους θαυμαστές. Ορισμένοι αναγνώστες θεώρησαν το κείμενο ως ένα μανιφέστο των ειδών - μια άρθρωση του τι έβλεπε ο Heinlein ως λάθος με την κοινωνία και, επιπλέον, πώς να ξεπεράσουν αυτές τις παραπλανήσεις. Όταν ερευνήθηκε από τους αναγνώστες για να επεκταθεί στις υποτιθέμενες λύσεις του για τον καθορισμό του κόσμου, ο Heinlein είχε πρόβλημα να συγκαλύψει την απογοήτευσή του. Σε μια περίπτωση, εξέφρασε τα συναισθήματά του λέγοντας: «Δεν έδωσα απαντήσεις. Προσπαθούσα να απομακρύνω τον αναγνώστη από κάποιες προκαταλήψεις και να τον παρακινήσω να σκεφτεί για τον εαυτό του, σε νέες και νέες γραμμές. Κατά συνέπεια, κάθε αναγνώστης παίρνει κάτι διαφορετικό από αυτό το βιβλίο επειδή ο ίδιος παρέχει τις απαντήσεις. Είναι μια πρόσκληση να σκεφτούμε, όχι να πιστέψουμε. '
15. ΤΟ 1991, ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ ΤΕΛΙΚΑ Η ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ.
Λίγο μετά το θάνατο του Heinlein, η χήρα του συγγραφέα ζήτησε από το Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια, Santa Cruz, να της στείλει την αρχική έκδοση τουΞένος σε μια παράξενη γη. Το πανεπιστήμιο συμμορφώθηκε και έστειλε ολόκληρο το έγγραφο - και τις 800 σελίδες του - σε αυτήν για ανάγνωση. Λόγω αλλαγών στη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, η αρχική σύμβαση δημοσίευσης ακυρώθηκε, επιτρέποντας στη Βιρτζίνια Χάινιν να κυκλοφορήσει αυτήν την πρώιμη ενσάρκωση του μυθιστορήματος, την οποία όλα τα μέρη συμφώνησαν ότι θα ήταν πιο ευχάριστο, τόσο σε περιεχόμενο όσο και σε μήκος, σε ένα πιο μοντέρνο κοινό από ό, τι θα είχε. στις αρχές της δεκαετίας του 1960. Επιπλέον, όλα τα μέρη συμφώνησαν με αυτά που είχε ο ίδιος ο Heinlein: η μακρύτερη έκδοση ήταν πραγματικά καλύτερη.