Άρθρο

12 λέξεις με πολύ διαφορετικές έννοιες στις ΗΠΑ και στο Ηνωμένο Βασίλειο

top-leaderboard-όριο '>

Ντυμένος με ένα ζεστό πουλόβερ και τους πιο οικιακούς εκπαιδευτές του, ο Φρεντ πέταξε μερικά μπισκότα και λάστιχα για τα παιδιά στο καρότσι του.

Σε ποια πλευρά της λίμνης μεγαλώσατε; Ο τρόπος με τον οποίο ερμηνεύσατε την παραπάνω πρόταση αποκάλυψε την απάντηση (εκτός αν είστε από τον Καναδά, όπου οι λέξεις έχουν μερικές φορές και τις δύο έννοιες, οδηγώντας σε διπλασιασμό των παρεξηγήσεων).

Σύμφωνα με το Διαδίκτυο, ο Τζορτζ Μπερνάρντ Σαου είπε: «Οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Μεγάλη Βρετανία είναι δύο χώρες που χωρίζονται από μια κοινή γλώσσα». Τα Αγγλικά συνδέονται –και πολύ συχνά χωρίζουν– τις Η.Π.Α. και το ΗΒ. Εδώ είναι 12 συνήθεις ένοχοι που προκαλούν σύγχυση.

1. Σπιτικά

Περιγράψτε έναν Αμερικανό ως σπιτικό, και μπορεί να πάρετε μια γροθιά στη μύτη για να τους καλέσετε μη ελκυστικούς. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, ωστόσο, το σπιτικό έχει τους ίδιους θετικούς συσχετισμούς με το σπιτικό: απλό αλλά ευχάριστο, υποβλητικό στο σπίτι.

2. Καουτσούκ

Ένα καουτσούκ στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι μια γόμα, που χρησιμοποιείται συνήθως για την εξάλειψη της ανεπιθύμητης γραφής. Ένα καουτσούκ στις Η.Π.Α. είναι προφυλακτικό, που χρησιμοποιείται συνήθως για την αποφυγή ανεπιθύμητων κυήσεων.

3. Παντελόνι

Είναι καλό για έναν άνδρα να περιπλανιέται έξω στην Αμερική χωρίς να φοράει παντελόνι. Στη Βρετανία? Οχι τόσο πολύ. Στις ΗΠΑ, τα παντελόνια ξεπερνούν τα εσώρουχα ή τα εσώρουχα, τα οποία ονομάζονται παντελόνια στο Ηνωμένο Βασίλειο. Οι Βρετανοί φορούν παντελόνι πάνω από παντελόνι.

4. Άλτης

Αν είστε Αμερικανός που διαβάζει τη βρετανική έκδοση της σειράς Χάρι Πότερ, πιθανώς αναρωτηθήκατε γιατί όλα τα αγόρια φορούσαν τόσο συχνά άλματα. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, ένα πουλόβερ είναι ένα πουλόβερ και όχι ένα αμάνικο φόρεμα που περνάει πάνω από μια μπλούζα (αυτό είναι ένα pinafore).



κ. whipple μην πιέζετε το τάρμαν

5. Τιράντες

Στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα τιράντες κρατούν το παντελόνι. Στις ΗΠΑ, οι ζαρτιέρες κρατούν το παντελόνι. Καθιστώντας το ακόμη πιο ασαφές, ζαρτιέρες στη Βρετανία κρατούν κάλτσες ή κάλτσες. Και στα δύο μέρη, τα τιράντες πηγαίνουν επίσης στα δόντια - πολύ πιο συχνά στις Η.Π.Α. από το Ηνωμένο Βασίλειο, κάποιοι θα παρατηρούσαν κρυφά.

6. Εκπαιδευτές

Στο Ηνωμένο Βασίλειο, φοράτε ένα ζευγάρι υπερτιμημένων εκπαιδευτών στα πόδια σας όταν εργάζεστε με τον υπερτιμημένο προσωπικό σας εκπαιδευτή. Στις ΗΠΑ, ωστόσο, φοράτε υπερτιμημένα πάνινα παπούτσια κατά τη διάρκεια αυτών των υπερτιμημένων προπονήσεων.

7. Τρόλεϊ

Στις Η.Π.Α., ένα τρόλεϊ είναι ένα ηλεκτρικό όχημα που διασχίζει μεταλλικές τροχιές στο δρόμο, το οποίο ονομάζεται τραμ στο Ηνωμένο Βασίλειο. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα είδη παντοπωλείου πηγαίνουν σε ένα καροτσάκι, το οποίο είναι το αντίστοιχο των ΗΠΑ για ένα καλάθι αγορών. Για να προσθέσει ακόμη μεγαλύτερη σύγχυση, οι Καναδοί ρίχνουν μια ακόμη λέξη στο μείγμα: με καροτσάκι, για καλάθι αγορών ή τρόλεϊ (αλλά όχι για το είδος καροτσιού των ΗΠΑ).

8. Γύψος

Στη Βρετανία, ένα γύψο περνά πάνω από το γόνατο ενός παιδιού ή άλλο boo-boo, ενώ στις Ηνωμένες Πολιτείες ονομάζεται επίδεσμος (ή το εμπορικό σήμα Band-Aid). Επίσης στο Ηνωμένο Βασίλειο, ένα σπασμένο χέρι πηγαίνει σε γύψο, ενώ στις ΗΠΑ ένα σπασμένο χέρι πηγαίνει σε ένα καστ. Και στις δύο χώρες, ο γύψος χρησιμοποιείται για να καλύψει τρύπες στους τοίχους.

9. Μπισκότο

Τα παιδιά στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι ενθουσιασμένα για να πάρουν μπισκότα, επειδή τα γλυκά ψημένα προϊόντα είναι μπισκότα. Τα παιδιά στις Η.Π.Α. είναι λίγο λιγότερο ενθουσιώδη για τα μπισκότα, τα οποία είναι ψητά σαν ψωμί που σερβίρονται στο teatime με τη γιαγιά.

10. Πίνακας

Το να καταθέσετε ένα θέμα στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι να το προτείνετε για συζήτηση, αλλά η υποβολή ενός θέματος στις Η.Π.Α. σημαίνει καθυστέρηση της συζήτησης μέχρι αργότερα. Λοιπόν, ακριβώς το ακριβώς αντίθετο.

11. Flanel

Ένας Αμερικανός στη φανέλα μπορεί να είναι ξυλοκόπος ή hipster φορώντας το μαλακό, ζεστό ύφασμα. Αλλά για ένα Βρετανό άτομο, μια φανέλα είναι ένα πανί και όχι κάτι να φορέσει ενώ κόβει δέντρα ή πίνοντας καφέ δίκαιου εμπορίου μιας πηγής.

12. Μη προσκολλημένος

Τόσο στο Ηνωμένο Βασίλειο όσο και στις ΗΠΑ, ο παραδοσιακός ορισμός του nonplussed είναι έκπληκτος, μπερδεμένος ή μπερδεμένος. Αλλά στις Η.Π.Α., η λέξη έχει συχνά χρησιμοποιηθεί λανθασμένα για να σημαίνει αόριστη, χωρίς ενόχληση ή εντύπωση ότι η έννοια της έχει πλέον μετατοπιστεί - και ουσιαστικά κατέστησε τη λέξη άχρηστη.