Αποζημίωση Για Το Ζώδιο
Καλυπτόκλες C Διασημότητες

Μάθετε Τη Συμβατότητα Από Το Ζώδιο

Άρθρο

12 γοητευτικά γεγονότα για τον μικρό πρίγκιπα

top-leaderboard-όριο '>

Η αγαπημένη ιστορία του Antoine de Saint-Exupéry για έναν πιλότο και έναν νεαρό εξωγήινο πρίγκιπα είναι ευχάριστη για τους αναγνώστες από τότε που δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά το 1943. Ακόμα κι αν γνωρίζετεΟ μικρός πρίγκιπαςΟ μικρός πρίγκιπαςστα αρχικά του γαλλικά) από καρδιάς, υπάρχουν πιθανώς μερικά πράγματα που μπορεί να μην γνωρίζετε για τη novella.

1. Ο Saint-Exupéry γνώριζε ένα ή δύο πράγματα σχετικά με τις συντριβές του Desert Plane.

Όταν απεικονίζει τον αφηγητή του μυθιστορήματος να συντρίβεται στη Σαχάρα κατά το άνοιγμα του βιβλίου, ο Saint-Exupéry έγραφε ό, τι ήξερε. Ενώ σήμερα θυμάται σε μεγάλο βαθμόΟ μικρός πρίγκιπας, πριν από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, ο Saint-Exupéry γιορτάστηκε ως αριστοκρατικός αεροπόρος και συγγραφέας που είχε πετάξει διαδρομές αλληλογραφίας στην Αφρική και τη Νότια Αμερική και μάλιστα εργάστηκε ως πιλότος δοκιμής. Κατά τη διάρκεια μιας προσπάθειας να σπάσει το ρεκόρ για το ταχύτερο ταξίδι μεταξύ Παρισιού και Σαϊγκόν, ο Saint-Exupéry κατέρριψε το αεροπλάνο του στην έρημο 125 μίλια έξω από το Κάιρο.

2. Η «Μικρή Γοργόνα» μπορεί να έχει εμπνεύσει τον Saint-Exupéry να γράψειΟ μικρός πρίγκιπας.

Αν και η πραγματική προέλευση της ιστορίας συζητείται ευρέως, μια κοινή θεωρία είναι ότι ο Saint-Exupéry εμπνεύστηκε από αυτό το παραμύθι Χανς Κρίστιαν Άντερσεν. Στις αρχές της δεκαετίας του 1940, ο Saint-Exupéry είχε κολλήσει σε ένα νοσοκομείο ενώ ανέκαμψε από διάφορους τραυματισμούς που είχαν συσσωρευτεί από τα αεροσκάφη του, και ήταν βαρεμένος από το μυαλό του. Η φίλη του Annabella αποφάσισε να του διαβάσει μια ιστορία - «Η Μικρή Γοργόνα» - που έκανε τον Saint-Exupéry να σκεφτεί να γράψει ένα δικό του παραμύθι.

τι είδους κανέλα χρησιμοποιεί το cinnabon

3. Ο Saint-Exupéry έγραψε ενώ ήταν σε αυτοεπιβαλλόμενη εξορία στις Ηνωμένες Πολιτείες κατά τον Β 'Παγκόσμιο Πόλεμο.

Ο Saint-Exupéry ήταν πιλότος της Γαλλικής Πολεμικής Αεροπορίας μέχρι την ανακωχή μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας το 1940, με αποτέλεσμα την αποστράτευση των γαλλικών δυνάμεων. Έχοντας κακή γνώμη για τον ελεύθερο Γάλλο ηγέτη Σαρλ ντε Γκωλ, ο Saint-Exupéry αρνήθηκε να ενταχθεί στη Βασιλική Πολεμική Αεροπορία και έφυγε για τις ΗΠΑ αντ 'αυτού, όπου προσπάθησε ανεπιτυχώς να πάρει την κυβέρνηση να μπει στον πόλεμο εναντίον της Γερμανίας.

4. Η σύζυγος του Saint-Exupéry, Consuelo, πιθανότατα ενέπνευσε το Prince's Rose.

Η Antoine και η Consuelo είχαν μια ευμετάβλητη σχέση, ζουν χωριστά για το μεγαλύτερο μέρος της ζωής τους, αλλά παρέμεινε πάντα η μούσα του. Ακριβώς όπως ο Saint-Exupéry κράτησε τον Consuelo κοντά στην καρδιά του, ο πρίγκιπας προστατεύει το τριαντάφυλλο του, το ποτίζει και την προστατεύει από τα στοιχεία. Παρόλο που ο πρίγκιπας συναντά άλλα τριαντάφυλλα (στην περίπτωση του Saint-Exupéry, άλλες γυναίκες) στο ταξίδι του, η αλεπού του υπενθυμίζει ότι το τριαντάφυλλο του είναι μοναδικό γι 'αυτόν γιατί «γίνεσαι υπεύθυνος, για πάντα, για ό, τι έχεις εξημερώσει». Αυτή η θεωρία υποστηρίζεται περαιτέρω από τον τίτλο της αυτοβιογραφίας του Consuelo,Η ιστορία του τριαντάφυλλου.

γιατί ξεκινά η χρονιά τον Ιανουάριο

5. Ο Saint-Exupéry έγραψε και εικονογράφησεΟ μικρός πρίγκιπας.

Ο ίδιος ο Saint-Exupéry ζωγράφισε όλες τις απλές εικόνες ακουαρέλας της ιστορίας. Δεν θεωρούσε τον εαυτό του «καλλιτέχνη», αλλά ήταν δια βίου doodler και σχεδίαζε πάντα μικρούς ανθρώπους με χαρτιά.

6. Έπρεπε να αυτοσχεδιάσει σε μερικά από τα μοντέλα των εικονογραφήσεων.

Ο Saint-Exupéry δεν είχε πρόσβαση σε μια τεράστια περιποίηση, οπότε βασίστηκε στις εικόνες σε αυτό που μπορούσε να βρει. Έχοντας έμπνευση από τη ζωή του, διαμόρφωσε πολλούς από τους χαρακτήρες από πραγματικές φιγούρες - το poodle ενός φίλου έγινε το πρόβατο, ενώ ο δικός του μπόξερ για κατοικίδια έγινε η τίγρη.

7. Ένας από τους κύριους χαρακτήρες δεν εμφανίζεται ποτέ στον αναγνώστη.

Περιέργως, ο πιλότος - ο αφηγητής και ένας από τους κύριους χαρακτήρες - δεν απεικονίζεται ποτέ στο βιβλίο. Μια έκθεση του 2014 στη βιβλιοθήκη και το μουσείο Morgan στη Νέα Υόρκη παρουσίασε πολλά από τα μη δημοσιευμένα σχέδια του Saint-Exupéry, συμπεριλαμβανομένου ενός που απεικονίζει τον αφηγητή να κοιμάται δίπλα στο αεροπλάνο του. Η Christine Nelson, επιμελήτρια λογοτεχνικών και ιστορικών χειρογράφων στο Morgan, μοιράστηκε τις σκέψεις της σχετικά με το κομμάτι: «Μπορούμε να εικάσουμε μόνο γιατί αποφάσισε να αφαιρέσει αυτήν την εικόνα. Αλλά ήταν πολύ καλός στο να αποσπάσει αυτό που δεν ήταν απαραίτητο για την ιστορία του. ' Μια κατάλληλη ανάλυση, δεδομένου ότι η ιστορία λέει περίφημα, 'Αυτό που είναι απαραίτητο είναι αόρατο στο μάτι' («Αυτό που είναι απαραίτητο είναι αόρατο στα μάτια», μια γραμμή που πέρασε από πολλές αναθεωρήσεις.)

8. Ο Όρσον Γουέλς ήθελε να προσαρμόσει τη νουβέλα σε μια ταινία, με τη βοήθεια του Walt Disney.

Ο Γουέλς προφανώς πήρε την ιστορία που αγόρασε τα δικαιώματα της ταινίας την επόμενη ημέρα από την ανάγνωση. Ήθελε να συνεργαστεί με τον Walt Disney και μάλιστα ζήτησε από τη Disney να χειριστεί τα ειδικά εφέ, αλλά οι δύο λαμπροί καλλιτέχνες δεν δούλεψαν άψογα ως συνεργάτες. Η Disney θεώρησε ότι μια τέτοια ταινία θα ανέβαινε τη δουλειά του και φέρεται να βγαίνει από μια συνάντηση φωνάζοντας: «Δεν υπάρχει χώρος σε αυτό το μέρος για δύο ιδιοφυΐες». Το πρωτότυπο σενάριο του Welles παρουσιάστηκε κατά τη διάρκεια της έκθεσης Morgan.

9. Ο Saint-Exupéry έριξε το χειρόγραφό του σε ένα φίλο του, προτού σπεύσει να επιστρέψει στον στρατό.

Ένα από τα πιο διάσημα βιβλία όλων των εποχών είχε ένα απλό ταξίδι στον εκδότη του. Ο Saint-Exupéry έριξε μια «χάρτινη σακούλα με φούσκωμα» που περιείχε το πρόχειρο χειρόγραφο και τις πρωτότυπες εικόνες του στο τραπέζι εισόδου ενός φίλου και αμέσως απογειώθηκε για τη Γαλλία. Το χειρόγραφο προσχέδιο 140 σελίδων ήταν ένα χάος πεζογραφημένης πεζογραφίας, δυσανάγνωστου χειρόγραφου, λεκέδων καφέ, ακόμη και καμένων τσιγάρων. Το άφησε ως δώρο χωρισμού, λέγοντας: «Θα ήθελα να σας δώσω κάτι υπέροχο, αλλά αυτό είναι το μόνο που έχω».

10. Ο Saint-Exupéry δεν είδε ποτέ το βιβλίο να δημοσιεύεται στη χώρα του.

Δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά το 1943,Ο μικρός πρίγκιπαςκυκλοφόρησε στα γαλλικά και στα αγγλικά, αλλά μόνο στις Ηνωμένες Πολιτείες. Λόγω των αμφιλεγόμενων πολιτικών του απόψεων, ο Saint-Exupéry's Έργα δεν ήταν εύκολα διαθέσιμα υπό το καθεστώς Vichy, οπότε μέχρι την απελευθέρωση της Γαλλίας το βιβλίο διατέθηκε στην πατρίδα του συγγραφέα.

τι λέγεται όταν βλέπετε πρόσωπα σε πράγματα

11. Ο Saint-Exupéry εξαφανίστηκε μυστηριωδώς μετά την ολοκλήρωση του βιβλίου.

Μέχρι τη στιγμή που το έργο του ήταν διαθέσιμο στη Γαλλία, ο Saint-Exupéry είχε ήδη θεωρηθεί νεκρός για ένα χρόνο και ο θάνατός του ήταν εξίσου μυστηριώδης και συναρπαστικός με τη ζωή του. Αφού έφτασε στο Αλγέρι και μίλησε για την Ελεύθερη Γαλλική Πολεμική Αεροπορία, ήταν και πάλι σε θέση να πετάξει, παρόλο που αμφότερες η σωματική και ψυχική του υγεία ήταν αμφισβητήσιμη. Σε μια αποστολή αναγνώρισης του 1944, το αεροπλάνο του εξαφανίστηκε και δεν τον ξαναδεί ποτέ. Το κατά πόσο πυροβολήθηκε από εχθρό ή ίσως κατέρρευσε το αεροπλάνο σε ελιγμούς αυτοκτονίας παραμένει ασαφές. Το σώμα του συγγραφέα δεν ανακτήθηκε ποτέ, και μόλις το 1998 βρέθηκε μια ένδειξη για τη μοίρα του με τη μορφή του ασημένιου βραχιόλι ταυτότητάς του, το οποίο ανακαλύφθηκε από έναν ψαρά στα ανοικτά των ακτών της Μασσαλίας στη Μεσόγειο. Τα ερείπια του αεροπλάνου του βρέθηκαν εκεί από έναν δύτη το 2000.

12.Ο μικρός πρίγκιπαςέχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 250 γλώσσες.

Ένα από τα βιβλία με τις περισσότερες διαβάσεις και μεταφράσεις στον κόσμο, η ιστορία χρησιμοποιείται συχνά στα σχολεία ως εργαλείο διδασκαλίας για την εκμάθηση άλλων γλωσσών. Το τραγανό στυλ του βιβλίου το καθιστά μια ιδιαίτερα καλή επιλογή για μετάφραση σε μικρές και απειλούμενες γλώσσες. Το 2005, μεταφράστηκε σε μια αμερικάνικη γλώσσα της βόρειας Αργεντινής που ονομάζεται Toba - μια πραγματική διάκριση αφού μέχρι εκείνο το σημείο το μόνο άλλο βιβλίο που μεταφράστηκε στην Toba ήταν η Βίβλος.